
Über mich
Nach meinem Abitur in München zog es mich gleich in die große weite Welt, u.a. zu einem Praktikum am Goethe-Institut nach Chile, nach Argentinien und Mexiko, bevor ich nach meinem ersten Studium in Internationaler Betriebswirtschaftslehre ein Aufbaustudium in Kulturmanagement an der UB in Barcelona absolvierte. Aus einem Jahr Postgrado wurden acht Jahre Barcelona, in denen ich in einem internationalen Umfeld und in allen von mir beherrschten Sprachen arbeitete, damals auch noch mit Französisch. Meinen Abschluss als Übersetzerin und Dolmetscherin für Spanisch machte ich 2012 mit Auszeichnung und setzte noch im selben Jahr den BA Übersetzen drauf. Privat lebe ich mit drei Mexikanern unter einem Dach, einer davon ist mein Mann, zwei meine Kinder.
Zusätzlich zu meiner freiberuflichen Tätigkeit als Übersetzerin und Dolmetscherin teile ich seit über 10 Jahren mein Wissen und meine Erfahrung als Dozentin am Sprachen- und Dolmetscherinstitut (SDI) in München, an dem ich verschiedene Fächer wie Simultan- und Konsekutivdolmetschen, gemeinsprachliche und Fachübersetzung unterrichte. Dabei bringe ich den Studierenden nicht nur translatorische Kenntnisse bei, sondern vermittele ihnen auch kulturelle und historische Zusammenhänge. Jedes Jahr bin ich außerdem Prüferin bei der Staatlichen Prüfung für Übersetzer und Dolmetscher in Bayern.